Política de privacidad

Política de privacidad

Nos complace mucho su interés por nuestra empresa. La protección de datos tiene una prioridad especialmente alta para la dirección de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG. El uso de las páginas de Internet de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG es posible sin indicación de datos personales. Sin embargo, si un sujeto de datos desea utilizar servicios especiales de nuestra empresa a través de nuestro sitio web, podría ser necesario el tratamiento de datos personales. Si el tratamiento de datos personales es necesario y no existe una base legal para dicho tratamiento, generalmente obtendremos el consentimiento del interesado.

El tratamiento de datos personales, como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de un interesado, se ajustará siempre a la normativa de protección de datos específica del país aplicable a DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG. Por medio de esta declaración de protección de datos, nuestra empresa desea informar al público sobre el tipo, el alcance y la finalidad de los datos personales recogidos, utilizados y procesados por nosotros. Además, los interesados son informados de sus derechos mediante esta declaración de protección de datos.

Como responsable del tratamiento, DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG ha aplicado numerosas medidas técnicas y organizativas para garantizar la más completa protección de los datos personales tratados a través de este sitio web. Sin embargo, las transmisiones de datos por Internet siempre pueden estar sujetas a vulnerabilidades de seguridad, por lo que no se puede garantizar una protección absoluta. Por esta razón, cada interesado es libre de transmitirnos sus datos personales por medios alternativos, por ejemplo, por teléfono.

1. definiciones

La declaración de protección de datos de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG se basa en los términos utilizados por el Parlamento Europeo y el Consejo para la adopción del Reglamento de Protección de Datos (DS-GVO). Nuestra declaración de protección de datos debe ser fácil de leer y comprender tanto para el público como para nuestros clientes y socios comerciales. Para asegurarnos de ello, nos gustaría explicar de antemano los términos utilizados.

En esta política de privacidad utilizamos, entre otros, los siguientes términos:

  • (a) datos personales

    Por datos personales se entiende cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable (en lo sucesivo, "interesado"). Una persona física identificable es aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o a uno o más factores específicos de la identidad física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural o social de dicha persona física.

  • (b) persona interesada

    Se entiende por interesado toda persona física identificada o identificable cuyos datos personales son tratados por el responsable del tratamiento.

  • c) Procesamiento

    El tratamiento es cualquier operación o conjunto de operaciones que se realicen con datos personales, ya sea por medios automatizados o no, como la recogida, el registro, la organización, el archivo, la conservación, la adaptación o modificación, la recuperación, la consulta, la utilización, la comunicación por transmisión, la difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, la cotejo o la combinación, la limitación, el borrado o la destrucción.

  • (d) restricción del tratamiento

    La restricción del tratamiento es el marcado de los datos personales almacenados con el objetivo de limitar su futuro tratamiento.

  • e) Perfilado

    La elaboración de perfiles es cualquier forma de tratamiento automatizado de datos personales que consiste en utilizar dichos datos personales para evaluar determinados aspectos personales relacionados con una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relacionados con el rendimiento laboral, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o el cambio de ubicación de dicha persona física.

  • f) Pseudonimización

    La seudonimización es el tratamiento de datos personales de manera que los datos personales ya no puedan atribuirse a un sujeto de datos específico sin el uso de información adicional, siempre que dicha información adicional se conserve por separado y esté sujeta a medidas técnicas y organizativas que garanticen que los datos personales no se atribuyan a una persona física identificada o identificable.

  • (g) controlador o responsable del tratamiento

    El responsable del tratamiento es la persona física o jurídica, la autoridad pública, la agencia o cualquier otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determina los fines y los medios del tratamiento de los datos personales. Cuando los fines y los medios de dicho tratamiento estén determinados por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos para su designación podrán estar previstos en el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

  • (h) Procesadores

    Encargado del tratamiento: persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.

  • i) Destinatario

    Un destinatario es una persona física o jurídica, una autoridad pública, un organismo o cualquier otra entidad a la que se comunican datos personales, sea o no un tercero. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el contexto de una tarea de investigación específica en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros.

  • j) Tercero

    Por tercero se entiende una persona física o jurídica, una autoridad pública, una agencia u otro organismo distinto del interesado, el responsable del tratamiento, el encargado del tratamiento y las personas autorizadas a tratar los datos personales bajo la responsabilidad directa del responsable del tratamiento o del encargado del tratamiento.

  • k) Consentimiento

    Por consentimiento se entenderá toda indicación libre, específica e informada de los deseos del interesado en forma de declaración u otro acto afirmativo inequívoco por el que el interesado manifieste su acuerdo con el tratamiento de los datos personales que le conciernen.

2. el nombre y la dirección del controlador

El responsable en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos, otras leyes de protección de datos aplicables en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones de carácter de protección de datos es:

DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG
Calle Lechhauser 25
86316 Friedberg / Baviera

Representado por el Director General, el Sr. Mathias Guba.

Teléfono: +49 (0) 821 262888-0 Llamada de emergencia +49 (0) 821 707738 o +49 (0) 172 8207798
Fax: 49 (0) 821 262888-9
Correo electrónico: info@demmelmair-bus-reisen.de

 

3. nombre y dirección del responsable de la protección de datos

 

El responsable de la protección de datos del controlador es:

RA Alexander Meyer

a n w a l t s b u r o 4 7
RUPP ZIPP MEYER WANK - Abogados

Zeuggasse 7

86150 Augsburgo - Alemania
Tel: +49(0)821-15 88 12
Fax: +49(0)821-15 20 45
Correo: datenschutz@anwaltsbuero47.de

Cualquier interesado puede dirigirse directamente a nuestro responsable de la protección de datos en cualquier momento con cualquier pregunta o sugerencia sobre la protección de datos.

 

Cualquier interesado puede dirigirse directamente a nuestro responsable de la protección de datos en cualquier momento con cualquier pregunta o sugerencia sobre la protección de datos.

 

viajes en autobús demmelmair

4. galletas

Las páginas de Internet de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG utilizan cookies. Las cookies son archivos de texto que se almacenan en un sistema informático a través de un navegador de Internet.

Numerosos sitios web y servidores utilizan cookies. Muchas cookies contienen el llamado ID de la cookie. Un ID de cookie es un identificador único de la cookie. Consiste en una cadena de caracteres mediante la cual se pueden asignar las páginas de Internet y los servidores al navegador de Internet específico en el que se almacenó la cookie. Esto permite a las páginas de Internet visitadas y a los servidores distinguir el navegador individual del interesado de otros navegadores de Internet que contienen otras cookies. Un navegador de Internet específico puede ser reconocido e identificado a través de la identificación única de la cookie.

Mediante el uso de cookies, DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG puede ofrecer a los usuarios de este sitio web servicios más fáciles de usar que no serían posibles sin la configuración de las cookies.

Mediante una cookie, la información y las ofertas de nuestro sitio web pueden optimizarse en el sentido del usuario. Como ya se ha mencionado, las cookies nos permiten reconocer a los usuarios de nuestro sitio web. El objetivo de este reconocimiento es facilitar a los usuarios el uso de nuestro sitio web. Por ejemplo, el usuario de un sitio web que utiliza cookies no tiene que volver a introducir sus datos de acceso cada vez que visita el sitio web, ya que esto lo hace el sitio web y la cookie almacenada en el sistema informático del usuario. Otro ejemplo es la cookie de una cesta de la compra en una tienda online. La tienda online recuerda los artículos que un cliente ha colocado en la cesta de la compra virtual a través de una cookie.

El interesado puede impedir en cualquier momento la instalación de cookies por parte de nuestro sitio web mediante una configuración adecuada del navegador de Internet utilizado y, de este modo, oponerse permanentemente a la instalación de cookies. Además, las cookies ya instaladas pueden eliminarse en cualquier momento a través de un navegador de Internet u otros programas informáticos. Esto es posible en todos los navegadores de Internet habituales. Si el interesado desactiva la configuración de las cookies en el navegador de Internet utilizado, es posible que no se puedan utilizar plenamente todas las funciones de nuestro sitio web.

Adenda 28.08.2022: Este sitio web no utiliza rastreos ni cookies innecesarios.

5. recogida de datos e información general

El sitio web de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG recopila una serie de datos e información generales cada vez que un sujeto de datos o un sistema automatizado accede al sitio web. Estos datos e información general se almacenan en los archivos de registro del servidor. Se pueden recoger los siguientes datos: (1) los tipos y versiones de navegador utilizados, (2) el sistema operativo utilizado por el sistema de acceso, (3) el sitio web desde el que un sistema de acceso accede a nuestro sitio web (el llamado referrer), (4) los sub-sitios web a los que se accede a través de un sistema de acceso en nuestro sitio web, (5) la fecha y la hora de acceso al sitio web, (6) una dirección de protocolo de Internet (dirección IP), (7) el proveedor de servicios de Internet del sistema de acceso y (8) otros datos e información similares que sirvan para evitar el peligro en caso de ataques a nuestros sistemas informáticos.

Al utilizar estos datos e informaciones generales, la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG no saca ninguna conclusión sobre el interesado. Más bien, esta información es necesaria (1) para ofrecer los contenidos de nuestro sitio web correctamente, (2) para optimizar los contenidos de nuestro sitio web y la publicidad de los mismos, (3) para garantizar la operatividad a largo plazo de nuestros sistemas de tecnología de la información y la tecnología de nuestro sitio web, y (4) para proporcionar a las autoridades policiales la información necesaria para el procesamiento en caso de un ciberataque. Por lo tanto, la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG analiza los datos e información recogidos de forma anónima, por un lado, con fines estadísticos y, por otro, con el fin de aumentar la protección y seguridad de los datos de nuestra empresa y, en definitiva, garantizar un nivel óptimo de protección de los datos personales que tratamos. Los datos anónimos de los archivos de registro del servidor se almacenan por separado de cualquier dato personal proporcionado por un sujeto de datos.

6. cómo ponerse en contacto con nosotros a través del sitio web

La página web de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG contiene información facilitada voluntariamente que permite un contacto electrónico rápido con nuestra empresa, así como una comunicación directa con nosotros, que incluye también una dirección general del llamado correo electrónico (dirección de correo electrónico). Si un interesado se pone en contacto con el responsable del tratamiento por correo electrónico o mediante un formulario de contacto, los datos personales transmitidos por el interesado se almacenarán automáticamente. Dichos datos personales transmitidos de forma voluntaria por un interesado al responsable del tratamiento se almacenarán con el fin de procesar o contactar con el interesado. Estos datos personales no se divulgarán a terceros.

7. supresión y bloqueo rutinario de datos personales

El responsable del tratamiento tratará y almacenará los datos personales del interesado únicamente durante el tiempo necesario para alcanzar el objetivo del almacenamiento o cuando así lo disponga la Directiva y el Reglamento europeos u otro legislador en las leyes o reglamentos a los que esté sujeto el responsable del tratamiento.

Si la finalidad del almacenamiento ya no es aplicable o si expira un período de almacenamiento prescrito por la Directiva y el Reglamento europeos o por otro legislador competente, los datos personales se bloquearán o eliminarán de forma rutinaria de acuerdo con las disposiciones legales.

8. derechos del interesado

  • a) Derecho de confirmación

    Todo interesado tendrá derecho, concedido por la Directiva Europea y el Reglamento, a obtener confirmación del responsable del tratamiento sobre si se están tratando datos personales que le conciernen. Si el interesado desea ejercer este derecho, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

  • b) Derecho a la información

    Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, otorgado por la Directiva y el Reglamento europeos, a obtener del responsable del tratamiento, en cualquier momento y de forma gratuita, información sobre los datos personales almacenados sobre ella y una copia de dicha información. Además, la Directiva y el Reglamento europeos han concedido al interesado el acceso a la siguiente información:

    • los fines del tratamiento
    • las categorías de datos personales que se tratan
    • los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán los datos personales, en particular en el caso de destinatarios de terceros países u organizaciones internacionales
    • si es posible, la duración prevista de la conservación de los datos personales o, si no es posible, los criterios para determinar dicha duración
    • la existencia de un derecho a obtener la rectificación o la supresión de los datos personales que les conciernen o a obtener la limitación del tratamiento por parte del responsable del mismo o un derecho a oponerse a dicho tratamiento
    • la existencia de un derecho de recurso ante una autoridad de control
    • si los datos personales no se recogen del interesado: Toda la información disponible sobre el origen de los datos
    • la existencia de una toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles, de conformidad con el artículo 22, apartados 1 y 4, del RGPD y, al menos en estos casos, información significativa sobre la lógica implicada y el alcance y los efectos previstos de dicho tratamiento para el interesado

    Además, el interesado tiene derecho a ser informado de si los datos personales han sido transferidos a un tercer país o a una organización internacional. Si este es el caso, el interesado también tiene derecho a obtener información sobre las garantías adecuadas en relación con la transferencia.

    Si el interesado desea ejercer este derecho de acceso, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

  • c) Derecho de rectificación

    Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá el derecho que le otorgan la Directiva Europea y el Reglamento a obtener la rectificación sin demora de los datos personales inexactos que le conciernen. Además, el interesado tiene derecho a solicitar que se completen los datos personales incompletos, incluso mediante una declaración complementaria, teniendo en cuenta los fines del tratamiento.

    Si el interesado desea ejercer este derecho de rectificación, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

  • d) Derecho al borrado (derecho al olvido)

    Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, otorgado por la Directiva Europea y el Reglamento, a obtener del responsable del tratamiento la supresión sin demora de los datos personales que le conciernen, cuando se aplique uno de los siguientes motivos y en la medida en que el tratamiento no sea necesario:

    • Los datos personales fueron recogidos o tratados de otra manera para fines que ya no son necesarios.
    • El interesado revoca el consentimiento en el que se basó el tratamiento con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD o al artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD, y no existe ningún otro fundamento jurídico para el tratamiento.
    • El interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 1, del RGPD y no existen motivos legítimos imperiosos para el tratamiento, o el interesado se opone al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 2, del RGPD.
    • Los datos personales han sido tratados ilegalmente.
    • La supresión de los datos personales es necesaria para el cumplimiento de una obligación legal en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros a la que está sujeto el responsable del tratamiento.
    • Los datos personales se recogieron en relación con los servicios de la sociedad de la información ofrecidos de conformidad con el artículo 8, apartado 1, de la DS-GVO.

    Si se aplica uno de los motivos mencionados anteriormente, y el interesado desea solicitar la supresión de los datos personales almacenados por DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento. El empleado de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG se encargará de la eliminación inmediata.

    Si los datos personales se han hecho públicos por parte de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG, y si nuestra empresa, como responsable, está obligada a eliminar los datos personales de acuerdo con el Art. 17 Par. 1 DS-GVO, DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG aplicará medidas razonables, incluidas medidas técnicas, para compensar a otros responsables del tratamiento por el tratamiento de datos personales publicados, teniendo en cuenta la tecnología disponible y el coste de la aplicación, con el fin de informar al interesado de que ha solicitado a esos otros responsables del tratamiento la supresión de todos los vínculos con los datos personales o con las copias o réplicas de los datos personales, a menos que el tratamiento sea necesario. El empleado de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG se encargará de lo necesario en cada caso.

  • e) Derecho a la limitación del tratamiento

    Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho, concedido por la Directiva Europea y el Reglamento, a obtener del responsable del tratamiento la limitación del mismo cuando se cumpla una de las siguientes condiciones:

    • El interesado impugna la exactitud de los datos personales durante un periodo que permite al responsable del tratamiento verificar la exactitud de los datos personales.
    • El tratamiento es ilegal, el interesado se opone a la supresión de los datos personales y solicita en su lugar la limitación del uso de los mismos.
    • El responsable del tratamiento ya no necesita los datos personales para los fines del tratamiento, pero el interesado los necesita para el establecimiento, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales.
    • El interesado se ha opuesto al tratamiento de conformidad con el artículo 21, apartado 1, del RGPD y aún no está claro si los motivos legítimos del responsable del tratamiento prevalecen sobre los del interesado.

    Si se cumple una de las condiciones mencionadas anteriormente, y un interesado desea solicitar la restricción de los datos personales almacenados por la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento. El empleado de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG se encargará de restringir el tratamiento.

  • f) Derecho a la portabilidad de los datos

    Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, concedido por la Directiva Europea y el Reglamento, a recibir los datos personales que le conciernen, facilitados por el interesado a un responsable del tratamiento, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica. El interesado también tendrá derecho a transmitir dichos datos a otro responsable del tratamiento sin que el responsable del tratamiento al que se hayan facilitado los datos personales se lo impida, siempre que el tratamiento se base en el consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD o con el artículo 9, apartado 2, letra a), del RGPD, o en un contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra b), del RGPD, y el tratamiento se lleve a cabo por medios automatizados, a menos que el tratamiento sea necesario para el cumplimiento de una misión de interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

    Además, al ejercer su derecho a la portabilidad de los datos con arreglo al artículo 20, apartado 1, del RGPD, el interesado tendrá derecho a obtener que los datos personales se transfieran directamente de un responsable del tratamiento a otro, en la medida en que sea técnicamente posible y siempre que ello no afecte negativamente a los derechos y libertades de otras personas.

    Para hacer valer el derecho a la portabilidad de los datos, el interesado podrá dirigirse en todo momento a cualquier empleado de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG.

  • g) Derecho de oposición

    Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá el derecho que le otorgan la Directiva y el Reglamento europeos de oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, al tratamiento de datos personales que le conciernen y que se lleva a cabo sobre la base del artículo 6, apartado 1, letras e) o f), del RGPD. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles basados en estas disposiciones.

    La DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG dejará de tratar los datos personales en caso de oposición, salvo que podamos demostrar motivos legítimos imperiosos para el tratamiento que prevalezcan sobre los intereses, derechos y libertades del interesado, o para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones judiciales.

    Si la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG trata datos personales con fines de marketing directo, el interesado tendrá derecho a oponerse en todo momento al tratamiento de los datos personales tratados para dicho marketing. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles, en la medida en que esté relacionada con dicha comercialización directa. Si el interesado se opone al tratamiento por parte de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG con fines de marketing directo, DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG dejará de tratar los datos personales para estos fines.

    Además, el interesado tiene derecho, por motivos relacionados con su situación particular, a oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen y que realiza la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG con fines de investigación científica o histórica, o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, apartado 1, del Reglamento de Protección de Datos (DS-GVO), salvo que el tratamiento sea necesario para el cumplimiento de una misión de interés público.

    Para ejercer el derecho de oposición, el interesado podrá dirigirse directamente a cualquier empleado de DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG o a otro empleado. El interesado también es libre de ejercer su derecho de oposición mediante procedimientos automatizados que utilizan especificaciones técnicas en relación con el uso de los servicios de la sociedad de la información, sin perjuicio de la Directiva 2002/58/CE.

  • h) Decisiones automatizadas en casos individuales, incluida la elaboración de perfiles

    Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tendrá derecho, concedido por la Directiva Europea y el Reglamento, a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos jurídicos sobre ella o que le afecte de forma similar, siempre que la decisión (1) no sea necesaria para la celebración o ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o (2) esté autorizada por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros al que esté sujeto el responsable del tratamiento y que dicho Derecho establezca medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus intereses legítimos, o (3) se tome con el consentimiento explícito del interesado.

    Si la decisión (1) es necesaria para la celebración o la ejecución de un contrato entre el interesado y el responsable del tratamiento, o (2) se toma con el consentimiento explícito del interesado, la empresa DEMMELMAIR OMNIBUSBETRIEB GMBH & CO KG aplicará las medidas adecuadas para salvaguardar los derechos y libertades del interesado y sus intereses legítimos, entre los que se incluyen, como mínimo, el derecho a obtener la intervención del interesado por parte del responsable del tratamiento, a expresar su punto de vista y a impugnar la decisión.

    Si el interesado desea ejercer los derechos relativos a las decisiones automatizadas, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

  • i) Derecho a revocar el consentimiento según la ley de protección de datos

    Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene el derecho que le otorgan la Directiva y el Reglamento europeos de retirar su consentimiento al tratamiento de datos personales en cualquier momento.

    Si el interesado desea ejercer el derecho a retirar el consentimiento, puede dirigirse en cualquier momento a cualquier empleado del responsable del tratamiento.

9. protección de datos en las solicitudes y en el proceso de solicitud

El responsable del tratamiento recoge y trata los datos personales de los solicitantes con el fin de gestionar el procedimiento de solicitud. El tratamiento también puede llevarse a cabo por medios electrónicos. Este es el caso, en particular, cuando un solicitante presenta los documentos de solicitud pertinentes al responsable del tratamiento por medios electrónicos, por ejemplo, por correo electrónico o a través de un formulario web disponible en el sitio web. Si el responsable del tratamiento concluye un contrato de trabajo con un solicitante, los datos transmitidos se almacenarán con el fin de procesar la relación laboral en cumplimiento de las disposiciones legales. Si el responsable del tratamiento no celebra un contrato de trabajo con el solicitante, los documentos de la solicitud se eliminan automáticamente dos meses después de la notificación de la decisión de denegación, siempre que ningún otro interés legítimo del responsable del tratamiento entre en conflicto con dicha eliminación. Otro interés legítimo en este sentido es, por ejemplo, la obligación de aportar pruebas en los procedimientos de la Ley General de Igualdad de Trato (AGG).

10. política de privacidad sobre el uso y la aplicación de Jetpack para WordPress

El controlador ha integrado Jetpack en este sitio web. Jetpack es un plugin de WordPress que ofrece funciones adicionales al operador de un sitio web construido en WordPress. Entre otras cosas, Jetpack permite al operador del sitio web tener una visión general de los visitantes del sitio. Al mostrar entradas y publicaciones relacionadas o la posibilidad de compartir contenidos en la página, también es posible aumentar el número de visitantes. Además, las funciones de seguridad están integradas en Jetpack para que un sitio web que utilice Jetpack esté mejor protegido contra los ataques de fuerza bruta. Jetpack también optimiza y acelera la carga de las imágenes integradas en el sitio web.

La empresa operadora del plugin Jetpack para WordPress es Automattic Inc, 132 Hawthorne Street, San Francisco, CA 94107, USA. La empresa operadora utiliza la tecnología de seguimiento de Quantcast Inc, 201 Third Street, San Francisco, CA 94103, USA.

Jetpack instala una cookie en el sistema informático del interesado. Lo que son las cookies ya se ha explicado anteriormente. Cada vez que se accede a una de las páginas individuales de este sitio web operado por el controlador, en la que se ha integrado un componente Jetpack, el navegador de Internet en el sistema de tecnología de la información del sujeto de los datos es activado automáticamente por el respectivo componente Jetpack para transmitir datos a Automattic con fines de análisis. Como parte de este procedimiento técnico, Automattic obtiene conocimiento de los datos que posteriormente se utilizan para crear una visión general de las visitas al sitio web. Los datos obtenidos de este modo se utilizan para analizar el comportamiento del interesado que ha accedido al sitio web del responsable del tratamiento y se evalúan con el fin de optimizar el sitio web. Los datos recogidos a través del componente Jetpack no se utilizarán para identificar al interesado sin obtener su consentimiento explícito previo. Los datos también llegan a conocimiento de Quantcast. Quantcast utiliza los datos para los mismos fines que Automattic.

El interesado puede impedir en cualquier momento la instalación de cookies por parte de nuestro sitio web, tal y como se ha descrito anteriormente, mediante una configuración adecuada del navegador de Internet utilizado y así oponerse de forma permanente a la instalación de cookies. Esta configuración del navegador de Internet utilizado también impedirá que Automattic/Quantcast instale una cookie en el sistema informático del interesado. Además, las cookies ya establecidas por Automattic pueden ser eliminadas en cualquier momento a través del navegador de Internet u otros programas de software.

Además, el sujeto de los datos tiene la posibilidad de oponerse e impedir la recopilación de los datos generados por la cookie de Jetpack y relacionados con un uso de este sitio web, así como el procesamiento de dichos datos por parte de Automattic/Quantcast. Para ello, el interesado debe pulsar el botón de exclusión bajo el enlace https://www.quantcast.com/opt-out/, que establece una cookie de exclusión. La cookie de exclusión voluntaria establecida con la objeción se almacena en el sistema de tecnología de la información utilizado por el interesado. Si las cookies en el sistema del interesado se borran después de una objeción, el interesado debe volver a llamar al enlace y establecer una nueva cookie de exclusión.

Sin embargo, con la configuración de la cookie de exclusión, existe la posibilidad de que las páginas de Internet del responsable del tratamiento dejen de ser totalmente utilizables para el interesado.

La política de privacidad aplicable de Automattic está disponible en https://automattic.com/privacy/. La política de privacidad aplicable de Quantcast está disponible en https://www.quantcast.com/privacy/.

11. base jurídica del tratamiento

El artículo 6 I lit. a DS-GVO sirve de base legal a nuestra empresa para las operaciones de tratamiento en las que obtenemos el consentimiento para un fin de tratamiento específico. Si el tratamiento de datos personales es necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte, como es el caso, por ejemplo, de las operaciones de tratamiento necesarias para la entrega de bienes o la prestación de cualquier otro servicio o contraprestación, el tratamiento se basa en el artículo 6 I lit. b DS-GVO. Lo mismo se aplica a las operaciones de tratamiento que son necesarias para la aplicación de medidas precontractuales, por ejemplo en el caso de las consultas sobre nuestros productos o servicios. Si nuestra empresa está sujeta a una obligación legal por la que es necesario el tratamiento de datos personales, como por ejemplo para el cumplimiento de obligaciones fiscales, el tratamiento se basa en el art. 6 I lit. c DS-GVO. En raras ocasiones, el tratamiento de datos personales puede ser necesario para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona física. Este sería el caso, por ejemplo, si un visitante se lesionara en nuestras instalaciones y, como consecuencia, hubiera que transmitir su nombre, edad, datos del seguro médico u otra información vital a un médico, hospital o tercero. Entonces el tratamiento se basaría en el Art. 6 I lit. d DS-GVO. Por último, las operaciones de tratamiento podrían basarse en el art. 6 I lit. f de la DS-GVO. Las operaciones de tratamiento que no están cubiertas por ninguna de las bases jurídicas mencionadas se basan en esta base jurídica si el tratamiento es necesario para proteger un interés legítimo de nuestra empresa o de un tercero, siempre que no prevalezcan los intereses, los derechos fundamentales y las libertades del interesado. Estas operaciones de tratamiento nos están permitidas, en particular, porque fueron mencionadas específicamente por el legislador europeo. A este respecto, consideró que podía presumirse un interés legítimo si el interesado era cliente del responsable del tratamiento (considerando 47, frase 2, del RGPD).

12. intereses legítimos en el tratamiento perseguidos por el responsable del tratamiento o por un tercero

Si el tratamiento de los datos personales se basa en el artículo 6 I lit. f DS-GVO, nuestro interés legítimo es el desempeño de nuestras actividades empresariales en beneficio del bienestar de todos nuestros empleados y nuestros accionistas.

13. duración de la conservación de los datos personales

El criterio para la duración del almacenamiento de los datos personales es el respectivo período de conservación legal. Una vez transcurrido el plazo, los datos correspondientes se eliminan de forma rutinaria si ya no son necesarios para el cumplimiento o el inicio del contrato.

14. requisitos legales o contractuales para proporcionar los datos personales; necesidad para la celebración del contrato; obligación del interesado de proporcionar los datos personales; posibles consecuencias de no proporcionar los datos personales

Le informamos de que el suministro de datos personales es a veces exigido por la ley (por ejemplo, normas fiscales) o también puede resultar de las normas contractuales (por ejemplo, información sobre el socio contractual). A veces, para celebrar un contrato, puede ser necesario que el interesado nos proporcione datos personales que posteriormente deban ser tratados por nosotros. Por ejemplo, el interesado está obligado a proporcionarnos datos personales si nuestra empresa celebra un contrato con él. Si no se facilitan los datos personales, no se podrá celebrar el contrato con el interesado. Antes de facilitar los datos personales por parte del interesado, éste debe ponerse en contacto con uno de nuestros empleados. Nuestro empleado informará al interesado, caso por caso, de si el suministro de los datos personales es exigido por la ley o el contrato o es necesario para la conclusión del contrato, si existe la obligación de proporcionar los datos personales y cuáles serían las consecuencias de no proporcionarlos.

15. existencia de la toma de decisiones automatizada

Como empresa responsable, no utilizamos la toma de decisiones automática ni la elaboración de perfiles.

Esta declaración de protección de datos ha sido elaborada por el generador de declaraciones de protección de datos de la DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, que actúa como responsable externo de la protección de datos de Kaufbeuren, en colaboración con el abogado de protección de datos Christian Solmecke.

Anexo del 28.08.2022

Servicio de traducción Weglot

Nuestro sitio web utiliza el servicio de traducción Weglot (https://weglot.com), con sede en la UE y con domicilio en 138 rue Pierre Joigneaux, 92270 Bois-Colombes, Francia. Weglot prepara de forma anónima el contenido del sitio web en otros idiomas a través de una interfaz de aplicación. Los datos personales, como los nombres y los campos de dirección, quedan excluidos de la transmisión. La integración de https://cdn.weglot.com se basa en nuestro interés legítimo en un servicio de traducción dinámica de nuestra oferta que cumpla con la protección de datos.

La propia Weglot escribe: "Weglot cumple al 100% con la protección de datos según la EU-DSGVO. No almacenamos ningún dato de los visitantes".